Casque tactique militaire vision nocturne, Gen 2 +, Gen 3 monoculaire vision nocturne D-M2031

FOB Référence Prix:Obtenir le Dernier Prix
1 800,00 $US - 2 100,00 $US / Unité | 1 Unité/unités (min. Order)
Livraison :
Assistance Fret maritime
signaler Toute Activité Suspecte
Vue d’ensemble
Description rapide
Point d'origine:
Guangdong, China
Marque nom:
Daking
Numéro de Type:
D-M2031
Taille:
110x68x42
Poids:
306g
Type:
Monoculaire
Rapport optique:
1X
Distance visuelle efficace:
220-280
Tension d'opération:
2.0-4.2 V
dioptrique:
+/-5 degrés
système de lentilles:
F1.2, 25.8mm
FOV:
40 degrés
résolution:
45-64lp/mm
d'évaluation environnementale:
IP67
gamme de mise au point:
0.25 infinity
MTTF:
10000 heures
Photocathode type:
S25
lumineux sensibilité:
450-600 μA/lm
S/N:
12-21dB
Capacité d'approvisionnement
Capacité d'approvisionnement:
500 Piece/Pieces per Month
Emballage et livraison
Détails d'emballage
Mallette de transport souple
Port
Shenzhen
Délai : :
Shipped in 7 days after payment

A. Modèle Explication

 

La 1StLettre «D»: l'abréviation de notre marque Daking

Les 2NdLettre «M»: monoculaire

La 1StNuméro 2/3: génération 2/3 (catégorie IIT)

Les 2NdEt 3RdNuméro 03: le 3RdL'article que nous avons publié

Les 4ENuméro 1: grossissement pour objectif

 

B. description Du Produit

 

D-M2031 et D-M3031 sont les plus populaires mil-spec et polyvalent casque vision nocturne sur le marché. ils peuvent être utilisés à la main, montés sur la tête ou montés sur un casque pour les mains libres, armes montées pour la chasse ou la prise de vue ou fixées à un appareil photo ou un caméscope pour la photographie de nuit.

 

C. le Kit comprend

 

Monoculaire de Vision nocturne, support de tête rabattable, sac de transport de protection, manuel d'instructions, chiffon de nettoyage de lentille, carte de garantie, déshydratant

 

D. Caractéristiques

 

1.IP67 résistant aux intempéries:L'appareil peut fonctionner même sous 1 m d'eau pendant 1 heure.
2.Arrêt automatique lorsqu'il est retourné:L'appareil s'éteint automatiquement en appuyant sur un bouton sur le côté du support et en soulevant l'appareil jusqu'à atteindre la position supérieure. Appuyez sur le même bouton pour abaisser le monoculaire à la position de visualisation, ensuite l'appareil s'allume pour la poursuite du fonctionnement.
3.Pas de consommation électrique en veille:Cela signifie pas de consommation d'énergie au cas où vous oubliez d'enlever la batterie pendant quelques jours.

4.Ressort intégré dans le capuchon de la batterie:Il facilite le vissage du bouchon et protège mieux le ressort et le contact avec la batterie.

5.Support de tête entièrement réglable:Le support de tête peut être ajusté en fonction de la taille de la tête.

6.Optique multi-enduite Mil-spec:Le film antireflet Multi peut retenir le réflexe de l'objectif, ce qui peut réduire la perte de lumière afin que plus de lumière puisse aller à travers l'objectif pour obtenir une image nette.
7.Contrôle automatique de la luminosité:Quand la lumière ambiante change, la luminosité de l'image détectée gardera la même chose pour assurer un effet de visualisation stable et également pour protéger des utilisateurs la vue.
8.Lumineux source protection:L'appareil s'éteindra automatiquement en 10 secondes pour éviter les dommages du tube intensificateur d'image lorsque le la lumière ambiante dépasse 40 Lux.
9.Indication de batterie faible:Une lumière verdâtre dans le bord de l'oculaire commencera à clignoter lorsque la batterie est faible.

 

E. Spécifications

 

Modèle

D-M2031

D-M3031

IIT

Gen2 +

Gen3

Résolution (lp/mm)

45-64

57-64

Photocathode type

S25

GaAs

S/N (dB)

12-21

21-24

Sensibilité lumineuse (UA/lm)

450-600

1500-1800

MTTF (heures)

10,000

10,000

Grossissement

1x

1x

Champ de VISION (degrés)

40

40

Distance de détection (m)

220-280

250-320

Dioptrie (deg)

+ 5/-5

+ 5/-5

Système de lentille

F1.2, 25.8mm

F1.2, 25.8mm

Portée de mise au point (m)

0.25 -- et infin;

0.25 -- et infin;

Dimensions (mm)

110x68x42

110x68x42

Poids (g)

306

306

Alimentation d'énergie (v)

2.0-4.2 V

2.0-4.2 V

Type de batterie (v)

1 3 V CR123A batterie au lithium

1 3 V CR123A batterie au lithium

Autonomie de la batterie (heures)

80 (w/o IR)

40 (w IR)

80 (w/o IR)

40 (w IR)

Température de fonctionnement (deg)

-40/+ 40

-40/+ 40

Évaluation environnementale

IP67

IP67

 

F. instructions d'utilisation de l'appareil

 

1. mettez une batterie au lithium 3 V CR-123 en observant les indications de polarité sur la surface du compartiment de la batterie (2).

2. retirez le couvercle de protection (4) lorsqu'il est utilisé la nuit ou en condition de faible luminosité.NOTE:Pour protéger le tube intensificateur d'image, gardez le capuchon de l'objectif sur l'objectif lorsque le monoculaire n'est pas utilisé ou lorsqu'il est vérifié la lumière du jour. Vous pouvez tester l'appareil à travers le trou d'épingle au center de la housse de protection (4) et le temps devrait être inférieur à 10 minutes.

3. allumez l'appareil en maintenant le bouton de fonctionnement (1) pendant 3 secondes. après cela, vous pouvez commencer à observer la scène à travers l'oculaire (5). l'écran verdâtre du tube d'image signifie que l'appareil fonctionne normalement. un feu vert apparaît dans le bord de l'oculaire en même temps et il sert d'indicateur de puissance ainsi que l'indicateur de batterie faible. Si le voyant commence à clignoter, cela signifie que la batterie est faible. c'est le moment de changer votre batterie. Activer l'illuminateur IR (9) par un autre bouton de maintien (1) pendant 3 secondes lorsque le monoculaire fonctionne dans des conditions d'extrême faible luminosité ou d'obscurité totale. une lumière rouge apparaît dans l'oculaire et est émise par l'illuminateur IR (9) pour indiquer que l'illuminateur IR fonctionne.NOTE:La lumière de l'illuminateur peut être détectée par d'autres qui utilisent des dispositifs de vision nocturne.

1. focalisez l'objectif (3) en tournant l'anneau d'objectif pour obtenir une image plus nette de l'objet visualisé. Ajustez l'oculaire (5) en tournant l'anneau d'oculaire pour une image plus nette de l'écran intensificateur. Répétez ces deux étapes pendant 3 fois, alors vous pourriez gagner l'image la plus nette.

2. vous pouvez concentrer la lumière IR pour une distance supplémentaire en plaçant la lentille de mise au point de la plaque pivotante IR (10) sur la fenêtre de l'illuminateur IR (9). cela va étendre la gamme utile de l'ir.

3. le détecteur de lumière (8) peut détecter l'éclairement environnant, l'appareil sera éteint automatiquement lorsque la lumière ambiante dépasse 40 Lux en 10 secondesLorsque vous avez fini d'observer, vous devez éteindre l'illuminateur IR (9) d'abord par un court appui si vous avez activé l'ir, et éteignez l'appareil par un autre court appui. Sinon, l'appareil cessera de fonctionner par une seule pression courte.NOTE:La norme IP pour cet appareil est IP67, cela signifie qu'il est étanche à la poussière et à l'eau. Compte tenu du bouton de fonctionnement ne sera pas allumé ou éteint automatiquement sous l'influence de la pression de l'eau lorsque le le dispositif fonctionne sous l'eau 1 M, il faut donc appuyer un peu fort sur le bouton.

 

G. Précautions

 

1. ne démontez pas l'unité.

2. il est préférable d'utiliser un appareil sous + 5°Cto + 40 ° c. Après l'utilisation de l'unité à des températures inférieures à zéro, attendez au moins 3 heures à température ambiante, pour éviter l'accumulation de condensation sur les surfaces internes de la lentille et la formation de buée résultant de différences de température extrêmes.

3. gardez l'appareil dans un sac de transport souple, endroit ventilé et sec avec une température ne dépassant pas + 15 ° c. Tenir à l'écart du dispositif de chauffage et éviter la lumière directe du soleil et une humidité élevée qui ne dépasse pas 70%.

4. NVD doit être utilisé la nuit et ne peut pas viser la lumière forte. Si vous devez le tester pendant la journée, le capuchon de l'objectif avant ne doit jamais être retiré. Vous pouvez observer la cible à travers le trou dans le capuchon de protection.

5. utiliser une batterie au lithium de bonne qualité ou une cellule alcaline, comme les piles de mauvaise qualité affecteront les performances du NVD et endommageront facilement l'appareil.

6. essayez d'éviter la pluie et la brume, et évitez de tomber, de trembler et de collision.

7. utilisez un chiffon doux et imbibé d'alcool, si nécessaire.

8. une astuce utile est d'enlever la batterie lorsque la vision nocturne ne sera pas utilisée pour plus de 3 jours pour éviter les fuites de batterie et endommager l'appareil.NOTE:Il est normal que l'appareil ne puisse pas être allumé lorsque la lumière ambiante dépasse 40 Lux. ce dispositif a le système de protection, qui coupe l'intensité d'image lorsque le niveau de lumière ambiante dépasse la limite de 40 Lux pendant 10 secondes période.

 

Le non-respect des précautions ci-dessus peut causer des dommages à l'unité et annulera la garantie du fabricant.

 

H. Garantie

 

Notre garantie est2 ansA partir de la date d'achat.

 

Je. Plus De photos

 

 

 

 

vous Pouvez Aimer
Ce n'est pas exactement ce que vous voulez ? 1 demande, plusieurs devis Obtenir des devis maintenant >>
vous Pouvez Aimer
Ces produits ou les résultats de ces fournisseurs ont été traduits automatiquement par l’outil de traduction pour vous faciliter la tâche. Si vous découvrez un problème lié à la traduction,vos suggestions sont les bienvenues.
Toutes les informations, sur www.alibaba.com concernant les produits et les fournisseurs dans une(des) autre(s) langue(s) que l’anglais affichée(s) sur cette page, sont traduites automatiquement par l’outil de traduction. Si vous avez une question ou une suggestion liée à la qualité de l’auto-traduction, veuillez nous envoyer un mail à l’adresse english.trans@service.alibaba.com. La traduction est un processus totalement automatisé et est réalisée par des moyens techniques. Alibaba.com ne fournit aucune traduction, ne connaît pas le contenu des traductions ou des descriptions des produits, ni ne les contrôle. Alibaba.com et ses affiliés renoncent expressément ici à toute garantie, expresse ou implicite, et n’assument aucune responsabilité pour toute perte résultant ou découlant des renseignements auto-traduits ou causée par une erreur technique de l’outil de traduction.