Pince japonaise coupe-faces mécanique, outil à levier élevé, nouveauté

FOB Référence Prix:Obtenir le Dernier Prix
$12.27 - $13.80 / Morceau | 60 Morceau/Morceaux (min. Order)
Longueur:
225mm
Type:
fin pince coupante HAUT EFFET de LEVIER CÔTÉ CUTTINTG PINCES
Livraison :
Assistance Express · Fret maritime · Fret terrestre · Fret aérien
signaler Toute Activité Suspecte
Vue d’ensemble
Description rapide
Matériel:
En acier
mesure système:
Métrique
Matériel de poignée:
Soft Grip En Plastique, en plastique Moulé
Surface de La mâchoire:
petit Biseau (Semi-Encastré)
Point d'origine:
Japan
Marque nom:
FUJIYA
Numéro de Type:
3000TP-225
Application:
Multi fonctionnelle
Material:
Chrome Vanadium
Size(mm):
225
Weight(g/w):
340
Steel wire:
Diameter 3.6
Copper wire:
Diameter 4.5
Piano wire:
Diameter 2.0
VA/VFF wire:
Diameter 2.6x3 core
Carton box (pcs):
30
Capacité d'approvisionnement
Capacité d'approvisionnement:
300 Piece/Pieces per Month
Emballage et livraison
Détails d'emballage
(1 pc/pack x 30 paquets) emballé dans un 42x26x21 (cm) carton
Port
Osaka,Japan

 

 

Product NameHIGH-LEVERAGE SIDE CUTTINTG PLIERS
Product BrandFUJIYA
Model Number3000TP-225
Place of OriginJapan

 

Try it! You will aware the difference in sharpness & durability.

Fujiya's pliers are chosen by professionals.

 

 

HIGH-LEVERAGE SIDE CUTTINTG PLIERS-CONNECTOR CRIMPING

 

NO.

Size

(mm)

Weight
(g/w)

Cutting performance(mm)

Carton box

(pcs)

Steel wire

Copper wire

Piano wire

VA/VFF wire

3000TP-225

225

340

φ3.6

φ4.5

φ2.0

φ2.6x3 core

30

 

 

-Can be easy to cut more than our conventional product in principle of eccentricity lever.

 

 

         Our company was founded in 1939 as an affiliated company of Sanyo Senko Co.,Ltd. which is a textile printing and dyeing company. 
         At the time, electric cables used silk as an insulating material, and we responded to our customers' requests that we handle electric cables, chemicals, and materials for electronic components by expanding the scope of our business. 
        With our motto of providing better service over the last 80 years, we currently provide services to our customers in four new product areas, namely: materials, electrical equipments, assembly products, and trading. 

        What makes our company unique is not just the firm relationships

of mutual trust that we have


developed with manufacturers over our 80 years of history, but also the fact that we can provide a wide variety of products made by specialist manufacturers both domestic and foreign, and that we participate in our clients' decision making from the product planning and development stage. 
         In May 1996 we set up our Hong Kong subsidiary Naigai (Hong Kong) Limited, and in August 2012 our Indonesian subsidiary, PT. NAIGAI INDONESIA. As part of this second start-up phase, we are building new frameworks for the company. 
The company has 20 million yen in capital at the end of March 2018, with a total of 33 employees (including overseas employees).

vous Pouvez Aimer
Ce n'est pas exactement ce que vous voulez ? 1 demande, plusieurs devis Obtenir des devis maintenant >>
Ces produits ou les résultats de ces fournisseurs ont été traduits automatiquement par l’outil de traduction pour vous faciliter la tâche. Si vous découvrez un problème lié à la traduction,vos suggestions sont les bienvenues.
Toutes les informations, sur www.alibaba.com concernant les produits et les fournisseurs dans une(des) autre(s) langue(s) que l’anglais affichée(s) sur cette page, sont traduites automatiquement par l’outil de traduction. Si vous avez une question ou une suggestion liée à la qualité de l’auto-traduction, veuillez nous envoyer un mail à l’adresse english.trans@service.alibaba.com. La traduction est un processus totalement automatisé et est réalisée par des moyens techniques. Alibaba.com ne fournit aucune traduction, ne connaît pas le contenu des traductions ou des descriptions des produits, ni ne les contrôle. Alibaba.com et ses affiliés renoncent expressément ici à toute garantie, expresse ou implicite, et n’assument aucune responsabilité pour toute perte résultant ou découlant des renseignements auto-traduits ou causée par une erreur technique de l’outil de traduction.